<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1395"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1395 拔济苦难陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1395 拔济苦难陀罗尼经</title> <author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1395</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">拔济苦难陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:52"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0912b10" ed="T"/> <lb n="0912b11" ed="T"/> <lb n="0912b12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1395</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0912b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0912012" n="0912012"/>拔济苦难陀罗尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912013" n="0912013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912013" n="0912013"/><anchor xml:id="beg0912013" n="0912013"/>经<anchor xml:id="end0912013"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0912b14" ed="T"/> <lb n="0912b15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0912014" n="0912014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912014" n="0912014"/><anchor xml:id="beg0912014" n="0912014"/>大<anchor xml:id="end0912014"/>唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译</byline> <lb n="0912b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0912b1601">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0912b1605" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>在<name role="" type="person">室罗筏</name>，住誓多林 <lb n="0912b17" ed="T"/><name role="" type="person">给孤独园</name>，与无央数声闻菩萨摩诃萨俱，及 <lb n="0912b18" ed="T"/>诸天、人、阿修罗等，无量大众前後围绕。</p> <lb n="0912b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0912b1901">尔时众中有一菩萨名不可说功德莊严，从 <lb n="0912b20" ed="T"/>座而起，顶礼<persName>佛</persName>足，合掌恭敬白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！今 <lb n="0912b21" ed="T"/>此世界无量有情，烦恼因缘造诸恶业，当堕 <lb n="0912b22" ed="T"/>地狱、饿鬼、旁生，或天人中受诸剧苦。唯愿哀 <lb n="0912b23" ed="T"/>愍，方便拔济。”</p> <lb n="0912b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0912b2401"><persName>佛</persName>言：“善男子！善哉善哉！汝能哀愍一切有情 <lb n="0912b25" ed="T"/>作如是请。谛听谛听，吾今为汝略说拔济众 <lb n="0912b26" ed="T"/>苦方便。善男子！有<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，名为<name role="" type="person">不动<persName>如来</persName></name>应 <lb n="0912b27" ed="T"/>正等觉，为欲利乐诸有情故，说陀罗尼令众 <lb n="0912b28" ed="T"/>诵念。陀罗尼曰：</p> <lb n="0912b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0912b2901">“羯羯尼羯羯尼 鲁折尼鲁折尼 咄卢磔尼 <pb n="0912c" ed="T" xml:id="T21.1395.0912c"/> <lb n="0912c01" ed="T"/>咄卢磔尼 怛逻萨尼怛罗萨尼 般<anchor xml:id="nkr_note_add_0912c0101" n="0912c0101"/><anchor xml:id="beg0912c0101" n="0912c0101"/>剌<anchor xml:id="end0912c0101"/>底喝 <lb n="0912c02" ed="T"/>那般<anchor xml:id="nkr_note_add_0912c0201" n="0912c0201"/><anchor xml:id="beg0912c0201" n="0912c0201"/>剌<anchor xml:id="end0912c0201"/>底喝那 萨缚羯莫般蓝般逻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912015" n="0912015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912015" n="0912015"/><anchor xml:id="beg0912015" n="0912015"/>般<anchor xml:id="end0912015"/>谜 <lb n="0912c03" ed="T"/> 莎诃”</p> <lb n="0912c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0912c0401">“若有善男子善女人，至诚敬礼<name role="" type="person">不动<persName>如来</persName></name>应 <lb n="0912c05" ed="T"/>正等觉，受持此咒，先所造作五无间业、四重 <lb n="0912c06" ed="T"/>十恶、毁诸圣贤、谤正法罪皆悉除灭，临命终 <lb n="0912c07" ed="T"/>时彼<name role="" type="person">不动<persName>佛</persName></name>与诸菩萨来现其前，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912016" n="0912016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912016" n="0912016"/><anchor xml:id="beg0912016" n="0912016"/>赞歎<anchor xml:id="end0912016"/>慰谕 <lb n="0912c08" ed="T"/>令其欢喜，复告之言：‘今来迎汝，应随我往所 <lb n="0912c09" ed="T"/>从<persName>佛</persName>国。’彼命终已，决定往生<name role="" type="person">不动<persName>如来</persName></name>淸净 <lb n="0912c10" ed="T"/><persName>佛</persName>土。善男子！复有<persName>世尊</persName>，名灭恶趣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912017" n="0912017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912017" n="0912017"/><anchor xml:id="beg0912017" n="0912017"/>王<anchor xml:id="end0912017"/><persName>如来</persName> <lb n="0912c11" ed="T"/>应正等觉，为欲利乐诸有情故，说陀罗尼令 <lb n="0912c12" ed="T"/>众诵念。陀罗尼曰：</p> <lb n="0912c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0912c1301">“输达泥输达泥 萨缚播波毘输达泥 戍睇 <lb n="0912c14" ed="T"/>毘戍睇 萨缚羯莫毘戍睇 莎诃”</p> <lb n="0912c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0912c1501">“若有善男子善女人，至诚礼敬灭恶趣王如 <lb n="0912c16" ed="T"/>来应正等觉，受持此咒，万四千劫常忆宿命， <lb n="0912c17" ed="T"/>所在生处得丈夫身，具足诸根深信因果，善 <lb n="0912c18" ed="T"/>诸技術、妙解诸论，好行惠施厌捨诸欲，不造 <lb n="0912c19" ed="T"/>恶业、離诸危怖，具正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912018" n="0912018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912018" n="0912018"/><anchor xml:id="beg0912018" n="0912018"/>命<anchor xml:id="end0912018"/>慧众所爱重，常近善 <lb n="0912c20" ed="T"/>友恒闻正法，求菩提心曾无暂捨，以诸功德 <lb n="0912c21" ed="T"/>而自莊严，具善律仪怖诸恶业，恒无匮乏调 <lb n="0912c22" ed="T"/>柔乐静，于天人中常受快乐，速证无上正等 <lb n="0912c23" ed="T"/>菩提，终不退于十到彼岸，常愿利乐一切有 <lb n="0912c24" ed="T"/>情，诸所修行非专自利，在所生处常得见<persName>佛</persName>， <lb n="0912c25" ed="T"/>护持正法预贤圣众。”</p> <lb n="0912c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0912c2601">时<persName>薄伽梵</persName>说此经已，声闻、菩萨及诸天、人、阿 <lb n="0912c27" ed="T"/>素洛等，闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0912c28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>拔济苦难陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0912013" to="#end0912013"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经一名勝福往生净土经</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">经二名勝福往生净土经</rdg></app> <app from="#beg0912014" to="#end0912014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0912c0101" to="#end0912c0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">剌<note type="cf1">K13n0446_p1163a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">刺</rdg></app> <app from="#beg0912c0201" to="#end0912c0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">剌<note type="cf1">K13n0446_p1163a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">刺</rdg></app> <app from="#beg0912015" to="#end0912015"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">尼</rdg></app> <app from="#beg0912016" to="#end0912016"><lem wit="#wit.orig">赞歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">称赞</rdg></app> <app from="#beg0912017" to="#end0912017"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">王一名大自在勝经</rdg></app> <app from="#beg0912018" to="#end0912018"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">念</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0912013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912013">经【大】，经一名勝福往生净土经【元】【明】，经二名勝福往生净土经【宋】</note> <note n="0912014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912014">大【大】，〔－〕【宋】【明】</note> <note n="0912015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912015">般【大】，尼【宋】【元】【明】</note> <note n="0912016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912016">赞歎【大】，称赞【宋】【元】【明】</note> <note n="0912017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912017">王【大】，王一名大自在勝经【宋】【元】【明】</note> <note n="0912018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912018">命【大】，念【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0912012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912012">【原】丽本</note> <note n="0912013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912013">经＋（一名勝福往生净土经）九字【三】，但宋本一作二</note> <note n="0912014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912014">〔大〕－【宋】【明】</note> <note n="0912015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912015">般＝尼【三】</note> <note n="0912016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912016">赞歎＝称赞【三】</note> <note n="0912017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912017">王＋（一名大自在勝经）七字【三】</note> <note n="0912018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912018">命＝念【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0912c0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T21.0912c01.14" target="#nkr_note_add_0912c0101">剌【CB】【丽-CB】，刺【大】</note> <note n="0912c0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T21.0912c02.03" target="#nkr_note_add_0912c0201">剌【CB】【丽-CB】，刺【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>